>

분류 전체보기 181

English Conversation-Airport Check in 공항에서

Airport Check in 공항에서 이번에 소개할 English Conversatoin 상황별 영어회화는 공항에서 체크인 할 때입니다. 사실, 예약된 표 보여주고 짐만 부치면 되지만, 몇몇 단어만 제대로 알아도 훨씬 수월하실겁니다. 공항에서 .check in 하는 상황 아래 예문에서 확인해 보세요... 택시를 타고 공항에 도착 Can you drop us off near the entrance? 출입구 근처에 내려주세요 항공사 카운트에서 How can(may) i help you? 어떻게 도와드릴까요? Hello! We would like to check in. 체크인 하고 싶습니다. I have a flight to Seoul at 7:30 7:30 서울행 비행기표를 예약했습니다. I'm on th..

English Conversation-Clothes Shopping

상황별 영어회화 쇼핑하기 상황별 영어회화 오늘은 쇼핑에 관련한 내용입니다. 물건을 구입할때(옷) 사용하는 예문들을 정리해 보았습니다. 몇년전 부턴 확실히 동양인에 대하는 싸기지 없는 점원들이 확실히 많이 줄엇다는 생각을 해봅니다. 몇마디만 알면 편한 쇼핑에 관련한 내용 숙지하셔서 당당히 요구하고 당연한 손님으로서의 권리도 누리십시요... 쇼핑, 돈 쓰는 소님입장에선 꿀릴것 하나 없습니다. ^^ Clerk Answer Can I help you ma'am ? No thanks I am just browsing 그냥 돌아보고 있어요. If you need any help just call me. Actually, I really like this dress. What's size is this ? It's ..

The Intern 해석 #024

행복한 결말입니다... Becky: Welcome back, you two. Jules, I have something cool to show you. 돌아오신 걸 환영해요,Jules 멋진 거 보여 드릴 게 있어요. Do you remember taking a customer service call / about a bride whose bridesmaids' dresses showed up in gray,/ and we had the vendor remake them overnight and put them on a plane? 고객 서비스 전화 응대했던 것 기억나죠 / 왜 그 회색 신부 들러리 드레스 / 배송사고요, 그래서 공급업체에서 재제작해서 항공화물로 보냈던 것 ▷ show up : (예정된 곳..

The Intern 해석 #023

새로운 CEO 영입을 결정하는데... 생각이 복잡하나 보네요... Jules: Airport, please. Ben: So did we like him? 맘에 들었어요? Jules: He said all the right things. He said that no one knows About The Fit like me. 맞는 말만 했어요. AFT을 나 만큼 잘 아는 사람은 없다고요 That he doesn't wanna remove the soul of the company. He said that he doesn't have a plan. 그리고 우리 회사의 영혼을 빼앗을 생각이 없다고요. 계획은 없지만 He wants to watch us and see what works. He was polite..

The Intern 해석 #022

SF 출장중 Jules의 고민을 들어주는 Ben... Ben: Jules, you hear that? Jules, 소리 들려요? Jules: Yeah. Uh-huh. I hear it. I'm up. 들려요, 아직 안 자요 ▷ i'm up : 일어났어 ▷ be up for : ~할 준비가 되다. Ben: Are you okay? Jules: This alarm going off is not a good omen about this guy. It's a sign, Ben. 알람이 울리는 게 어째 내일 예감이 안 좋아요, 일종의 신호라고 Ben: Oh, I'm pretty sure it's not. So you haven't taken a Xanax, yet? 그럴 리 없죠. 항불안제는 아직 안 먹었죠? J..

English Conversation-출입국 심사(Immigration)

상황별 영어회화 English Conversation을 시작합니다. 처음으로 언제나 긴장되는 출입국 심사에 관한 유튜브 영상을 찾게 되어 정리해 보았습니다. 모든 질문에 대답은 가급적 간단히 아시죠 ! Immigration Questions Answer Passport and arrival card, please Passport and customs form Here you are Here you go Please look into the camera Please turn to the camera Please face the camera Please place your thumb on the fingerprint reader Okay, sure. Okay What is the purpose of your..

The Intern 해석 #021

Matt의 외도를 목격한 후 Ben은 Jules를 보기 불편하기만 합니다... Ben: Hi, Amy. - Hey, Ben. Lewis: Benjamin, what do you think? I found it on eBay. You were right. Total classic. 이베이에서 샀어. 완전 클래식인게 맞더라고요 Ben: It's awesome, kid. And many more. 멋지다. 앞으로도 많은 생일... Jules: So how did it go? 어떻게 됐어요? Ben: Well, you have a great kid, Jules. She's adorable. 아주 착한 딸을 뒀어요. 정말 귀여워요. Jules: Aw. Thank you so much for doing that. ..

The Intern 해석 #020

Jules 가족과 부쩍 친해진 Ben 입니다. Matt의 외도도 목격했버렸네요... I can't believe we 're still going through this. I'm going the right way. Please have a little trust. 아직도 길 갖고 다투다 맞는 길로 가는 거야 날 좀 믿어 ▷ have a little trust : 조금만 믿어줘 Paige: But the park where the party is... Oh, sorry, Ben. Actually, this is it. 하지만 파티가 열리는 공원은..미안해요 Ben 여기 맞아요 Ben: You're like a clone. Oh, boy. This looks like a nice party. 엄마를 꼭 닮..

The Intern 해석 #019

Ben과 Fiona의 첫 데이트... Ben: Really so nice of you to do this. Most women would have just rescheduled. 이렇게 함께 와줘서 고마워. 다른 여자 같았으면 다른 날 만나자고 했을 텐데 Fiona: Oh, not to worry. I understand. 걱정 마세요, 난 이해해요 Ben: It was unexpected. Thank you. 예상 못한 일이에요 Fiona: Thank you. - You're welcome. Ben: Hi. - Oh. Come on in. Fiona: I'll go in after you. All right. 전 뒤따라 갈게요 Miles: Benji, you brought a date to a fune..

The Intern 해석 #018

e-mail일을 잘 마무리하고 축배를~~ Cheers! Davis: You are a crazy son of a bitch. You know that, right? 완전 미치신거 아시죠? Ben: I didn't, actually. I'm sure my blood pressure was through the roof. But it was worth it. Good times! 혈압이 왕창 올라갔을거야. 하지만 그럴 많나 가치가 있었어. 정말 신났거든! ▷ through the roof : 폭등하다, 매우 화가나다 Jules: Guys, I can't. I literally can't thank you enough for what you just did. 모두 정말, 어떻게 고맙단 말을 해야 할지 모르겠어..