>

인턴오디오 5

The Intern 해석 #024

행복한 결말입니다... Becky: Welcome back, you two. Jules, I have something cool to show you. 돌아오신 걸 환영해요,Jules 멋진 거 보여 드릴 게 있어요. Do you remember taking a customer service call / about a bride whose bridesmaids' dresses showed up in gray,/ and we had the vendor remake them overnight and put them on a plane? 고객 서비스 전화 응대했던 것 기억나죠 / 왜 그 회색 신부 들러리 드레스 / 배송사고요, 그래서 공급업체에서 재제작해서 항공화물로 보냈던 것 ▷ show up : (예정된 곳..

The Intern 해석 #023

새로운 CEO 영입을 결정하는데... 생각이 복잡하나 보네요... Jules: Airport, please. Ben: So did we like him? 맘에 들었어요? Jules: He said all the right things. He said that no one knows About The Fit like me. 맞는 말만 했어요. AFT을 나 만큼 잘 아는 사람은 없다고요 That he doesn't wanna remove the soul of the company. He said that he doesn't have a plan. 그리고 우리 회사의 영혼을 빼앗을 생각이 없다고요. 계획은 없지만 He wants to watch us and see what works. He was polite..

The Intern 해석 #016

Jules어머니 집에 컴퓨터를 홈치려 가는 Ben 일당들... Jules: This is Jules. So, guys, how long till we get it fixed? Jules 입니다, 고치는데 얼마나 걸릴 것 같아요? I mean, if you can't zoom in, you probably won't buy. 내말은, 확대 기능이 안되면 구매 하 마음도 안 생길거라고 Cameron: Yeah, the first couple hours are already down 23%. 맞아 2시간 동안 구매율이 23% 떨어졌어 Ben: Oh, boy. Jules: Okay. Uh, I will be there in, like... 내가 갈께...음 Ben: Two minutes. Jules:...two..

The Intern 해석 #015

AFT에서 인정도 받고 Jules가족과도 많이 친해진 Ben... - All right. - Very nice, St. Louis. - Ah, suede jacket in D. C. - Oh, my God. Jules: I cannot believe how well that sweater is doing. I'm so happy. 저 스웨터가 얼마나 잘 팔리는지 믿을 수가 없어요. 정말 기뻐요 Cameron: Beautiful, Miami! Thank you. Jules: Oh, look at Chicago!/ She put the same boots in her cart as the woman from Houston. 시카고를 봐 / 휴스턴의 고객과 같은 부츠를 장바구니에 담았어 Cameron: Oka..

The Intern 해석 #014

드디어 Jules가 Ben을 신뢰하게 되고 함께 일하기를 원하게 되는군요... Matt: I didn't hear you come in. 들어오는 소리 못들었는데 Jules: You know, I was thinking we need some awake time together. Yeah, that, too. 내 생각엔 우리 같이 보내는 시간이 좀더 필요한것 같아 Jules: Morning. Doris: Good morning. I'm Doris. They asked me to drive you today. 안녕하세요, 도리스 입니다. 오늘 대표님의 운전기사를 하라더군요 Are you all set back there? You got your seat belt fastened? 출발 준비 되었나요? 안전..