>

전체 글 181

The Intern 해석 #017

엄마의 노트북에서 무사히 메일을 지우고 빠져나가는 일당들... Ben: Remember, the key's under the flowerpot. 기억해 열쇠는 화분밑에있어 Ben: Oh, no. Davis: Oh, great plan so far. Oh, my God. 오, 정말 좋은 계획이야, 세상에 Ben: Lewis, get Becky. Lewis, Becky에게 전화해 Lewis: Well, if we don't know the code, this is gonna turn into an alarm in 60 seconds. 만약 우리가 암호를 모른다면. 60초 안에 경보가 울릴거에요 Ben: Becky, put Jules on. She put me on hold. What is wrong with..

The Intern 해석 #016

Jules어머니 집에 컴퓨터를 홈치려 가는 Ben 일당들... Jules: This is Jules. So, guys, how long till we get it fixed? Jules 입니다, 고치는데 얼마나 걸릴 것 같아요? I mean, if you can't zoom in, you probably won't buy. 내말은, 확대 기능이 안되면 구매 하 마음도 안 생길거라고 Cameron: Yeah, the first couple hours are already down 23%. 맞아 2시간 동안 구매율이 23% 떨어졌어 Ben: Oh, boy. Jules: Okay. Uh, I will be there in, like... 내가 갈께...음 Ben: Two minutes. Jules:...two..

The Intern 해석 #015

AFT에서 인정도 받고 Jules가족과도 많이 친해진 Ben... - All right. - Very nice, St. Louis. - Ah, suede jacket in D. C. - Oh, my God. Jules: I cannot believe how well that sweater is doing. I'm so happy. 저 스웨터가 얼마나 잘 팔리는지 믿을 수가 없어요. 정말 기뻐요 Cameron: Beautiful, Miami! Thank you. Jules: Oh, look at Chicago!/ She put the same boots in her cart as the woman from Houston. 시카고를 봐 / 휴스턴의 고객과 같은 부츠를 장바구니에 담았어 Cameron: Oka..

You Don't Want to Miss These Recreation.gov Updates!

Recreation.gov 사이트는 참 열심히도 다녔던? Public Camping site 예약시 이용하게되는 사이트인데요 가끔씩 아래와 같은 안내/정보 메일이 오네요... Roll out : 출시하다, Base on : ~에 기반한 What will you see in 2023? / The start of the new year provides the opportunity / to make the most of the year ahead and to discover, experience,/ and enjoy our public lands and waters. 2023년에 무엇을 볼 것인가요? / 새해의 시작은 기회를 제공합니다 / 앞으로 1년을 최대한 발견하고 경험하기 위해 / 대중을 위한 땅과 물을..

영어 독해 2023.01.23

The Intern 해석 #014

드디어 Jules가 Ben을 신뢰하게 되고 함께 일하기를 원하게 되는군요... Matt: I didn't hear you come in. 들어오는 소리 못들었는데 Jules: You know, I was thinking we need some awake time together. Yeah, that, too. 내 생각엔 우리 같이 보내는 시간이 좀더 필요한것 같아 Jules: Morning. Doris: Good morning. I'm Doris. They asked me to drive you today. 안녕하세요, 도리스 입니다. 오늘 대표님의 운전기사를 하라더군요 Are you all set back there? You got your seat belt fastened? 출발 준비 되었나요? 안전..

The Intern 해석 #013

Jules: I hate eating alone. 혼자 먹는건 싫어요 Ben: So do I. 나도 그래요 Jules: You know, you don't actually have to keep doing that. 계속 안그러셔도 되요 Ben: Well, force of habit. 아, 습관이에요 ▷ force of habit : 습관적으로 Jules: Here you go. Swiped these from the tech fridge. 여기요. 기술팀 냉장고에서 가져왔어요 ▷ swipe : 훔치다 Ben: Oh, nice going. 잘했어요 Jules: You want a slice? 피자 드실래요? Ben: Sure, thanks. 고마워요 Jules: Cheers. Ben: Cheers. Be..

The Intern 해석 #012

Fiona: It's open. Ben. Ben: Wow. Fiona: Come on in. Ben: Didn't expect this. 이럴 줄은 몰랐어요 Fiona: Yeah. I like to think of it as a little bit of paradise. Can I interest you in a back rub? 네, 난 이곳을 작은 낙원이라 생각하고 있어요. 등 마사지 어때요? Ben: Oh, no, thanks. I just came by because I found out I have to work late. 오, 아니고 감사하지만, 오늘 늦게까지 일할것 같다고 말하러 왔어요 Fiona: Oh. Then no dinner tonight. 그럼 저녁은 같이 못 먹겠네요 Ben: So..

The Intern 해석 #011

Jules의 드라이브 Ben Jules: Hey, Matt, did... Morning. Matt 좋은 아침 Ben: Morning. Matt: Is that all dry cleaning? 그것 전부 드리이 클리닝할꺼야? Jules: These three are. These two are laundry. And, uh, this button... This button is missing. 이 3개만, 이 2개는 세탁 그리고 여기 단추.. 단추가 사라졌어 I mean, it's loose, so... 좀 느슨해 Matt: Okay. Jules: If they could just... 이것들 그냥 Matt: You got it. 알았어 Jules: Thanks. Matt: Hey, and, honey, u..

The Intern 해석 #010

이번엔 Jules의 집 풍경입니다. Paige: Mommy. Jules: Hey! Matt: Hi. Paige: Hi. Jules: Here's my favorite girl. Hey, baby. 가장 좋아하는 우리딸, 안녕 아가야 Jules: Hi, honey. Matt: Hey. Ben: Over the hump. 한고비 넘겼네 ▷ over the hump : 위기를 벗어나다 Jules: So how was your day? 오늘 어땠어? Paige: Kind of okay. But you know what?/ Maddie said she didn't wanna be my friend anymore. 그럭저럭 괜찮아, 그런데 그것 알아? / Maddie가 나랑 더 이상 친구 하고 싶지 않다고 했어 J..

The Intern 해석 #009

Ben: I'm happy to cover for Mike. Mike를 대신하게 되어 기쁘네요 Jules: That's okay. Becky can drive me. 쾐찬아요. Becky가 운전할꺼에요 Ben: Really? You wanna give her more to do? 진심이세요? 그녀에게 일을 더 주고 싶으세요? Jules: I hope you don't mind if I don't get in the front./ I'm not trying to be rude. 제가 앞자리로 가지 않는것에 언짢아하지 않았으면해요 / 무례하게 구는건 아니에요 I just think better in the back./ I mean, I could get in the front... 전 뒷자리가 좋아요 / 그..