Lion King 대본 해석 열다섯 번째
진정한 왕이 된 심바, 디즈니 영화다운 행복한 결말...
Nala: Well, we don't. Simba is the rightful king.
우린 아니야. 진정한 왕은 심바야
Simba: The choice is yours, Scar. Either step down or fight.
선택해라, 스카. 물러나든가 싸우든가
▷ step down : 물러나다, 사임하다
Scar: Oh, must it all end in violence? I'd hate to be responsible for the death of a family member.
무력밖엔 해결 방법이 없나? 난 가족은 죽이고 싶지 않아
▷ must it all end in : ~로 모든 것이 끝나다
Wouldn't you agree, Simba?
안 그래, 심바?
Simba: That's not gonna work, Scar. I've put it behind me.
통하지 않는다, 스카 난 전부 극복했다.
▷ put it : 어딘가에 두다
Scar: Eh, but what about your faithful subjects? Have they put it behind them?
숨겨진 과거는? 그것도 극복했나?
Nala: Simba, what is he talking about?
심바, 무슨 애기야?
Scar: Ahh, so you haven't told them your little secret. Well, Simba, now's your chance to tell them.
아직 애기하지 않은 모양이지?
Tell them who is responsible for Mufasa's death!
무파사의 죽음이 누구 때문이었는지 말해
Simba: I am.
나 때문이었어
Sarabi: It's not true. Tell me it's not true.
그럴 리가! 사실이 아니라고 말해라
Simba: It's true.
사실이에요
Scar: You see! He admits it! Murderer!
죄를 인정했다. 살인자!
Simba: No. It was an accident.
그건 사고였어!
Scar: If it weren't for you, Mufasa would still be alive. It's your fault he's dead; do you deny it?
네가 아니었으면 무파사는 살아 있었어! 너 때문에 네 아빠가 죽었다. 부인하나?
Simba: No.
Scar: Then... you're... guilty.
그럼 넌 유죄다!
Simba: No. I'm not a murderer.
난 살인자는 아니야!
Scar: Oh, Simba, you're in trouble again.
심바, 또 사고를 쳤군
But this time, Daddy isn't here to save you. And now EVERYONE.. KNOWS... WHY!
이젠 널 구해줄 아빠도 계시지 않아 그 이유는 모두 알고 있어
Nala: Simba!
Scar: Now this looks familiar. Hmm. Where have I seen this before? Let me think. Hmmm... hmmm.
아주 낯익은 장면인데 어디서 봤더라...
Oh yes, I remember. This is just the way your father looked before he died.
그래, 이제 기억났다 네 아버지가 죽기 전 표정과 똑같구나
And here's MY little secret: I killed Mufasa.
비밀 하나 말해주지 무파사는 내가 죽엿어
Simba: NoooooOOOO! ...Murderer!
살인자!
Scar: No, Simba, please.
Simba: Tell them the truth.
사실대로 말해
Scar: Truth? But truth is in the eye of the beholdllgkkk! All right. All right. I did it.
사실? 새삼스럽게 무슨... 좋아.. 내가 했어
▷ in the eye of the beholder : 보는 사람의 생각에 달린
Simba: So they can hear you.
모두 듣게 말해
Scar: I killed Mufasa!
내가 무파사를 죽였다!
Pumbaa: Heeeyyyy-yaaaaah!
Timon: 'Scuse me. Pardon me. Comin' through. Hot stuff. Whoo!
좀 지나가겠습니다.
Rafiki: WwwA! Hozah! Hazoww! Yaa! Yah! hhyEEOOWww!
Zazu: Let me out! Let me out!
날 풀어줘! 풀어줘!
Timon: Let me in! Let me in! ...Ple-he-hease don't eat me.
들여 보내줘! 제발 먹지 말아요
Pumbaa: Problem?
Banzai: Hey, who's the pig?
웬 돼지야?
Pumbaa: Are you talking to me?
나한테 한 소리야?
Timon: Uh oh. They called him a pig.
이런, 돼지라고 불렀어
Pumbaa: Are you talking to me?!
내게 한 소리야?
Timon: Shouldn't 'a done that.
큰 실수 한 거야
Pumbaa: ARE YOU TALKING TO ME?!?
내게 한 소리야?
Timon: Now they're in for it.
Pumbaa: They CALL me... MIIISTER PIG! AAAAAHHH...
돼지 씨라고 불러야지!
Timon: Take that! And that!
Banzai: Ow ow ow ow ow ow ow ...
Pumbaa: Take that! And that! You yellow belly...
Zazu: Take that, you stupid...
그래, 도망쳐라! 이 겁쟁아!
Simba: Murderer.
Scar: Simba, Simba. Please. Please have mercy. I beg you.
심바, 제발 살려다오
Simba: You don't deserve to live.
넌 죽어 마땅해
▷ don't deserve : 자격이 없다
Scar: But, Simba, I am... ah... family. It's the hyenas who are the real enemy. It was their fault-- it was their idea!
난 삼촌이잖니 진짜 적은 하이에나야 저놈들이 시킨 짓이었어
Simba: Why should I believe you? Everything you ever told me was a lie.
어떻게 믿지? 이제까지 거짓말만 했는데
Scar: What are you going to do? You wouldn't kill your old Uncle...?
어떡하려구? 설마 삼촌을 죽이진 않겠지?
Simba: No, Scar. I'm not like you.
아니, 스카. 난 너 같지 않아
Scar: Oh, Simba, thank you. You are truly noble. I'll make it up to you,
정말 고마워 이 은혜 잊지 않을께
▷ I'll make it up to you : 보답하다
I promise.How can I, ah, prove myself to you? Tell me; I mean, anything.
뭐든 말해 시키는 대로 할게
Simba: Run. Run away, Scar. And never return.
떠나, 스카 다신 돌아오지 마
Scar: Yes. Of course. As you wish... ...your Majesty!
알았어, 분부대로 하지요
Scar: Ahh, my friends.
Shenzi: Frie-he-hends? I thought he said we were the enemy!
친구? 아깐 적이라고 하더니만?
Banzai: Yeah, that's what I heard.
그래, 나도 들었어
Banzai and Shenzi: Ed?
Scar: No. L-L-L-Le-Le-Le-Le-Let me explain. No.You don't understand. No! I didn't mean for... No, No!
내 말을 들어봐 그건 오해야 그런 뜻이 아니었어
Look, I m sorry I called you... No! NOO!
Rafiki: It is time.
Mufasa: Remember . . .
Lion King의 다른 대본해석 보러가기
If this was helpful please click '공감' ~~
'영화대본 해석 > Lion King' 카테고리의 다른 글
Lion King 대본 해석 14 (0) | 2023.03.07 |
---|---|
Lion King 대본 해석 13 (0) | 2023.03.03 |
Lion King 대본 해석 12 (0) | 2023.03.03 |
Lion King 대본 해석 11 (2) | 2023.02.28 |
Lion King 대본 해석 10 (0) | 2023.02.27 |