Lion King 대본 해석 열네 번째
돌아온 심바는 스카와 대면하게 됩니다....
Nala: Hey. Hey, wake up.
일어나
Nala: It's OK. Whoa, whoa. It's OK. It's ME.
괜찬아 나야
Timon: Don't ever do that again! Carnivores, oy!
다신 그러지 말아요! 간 떨어질 뻔했네
▷ carnivores : 육식동물
Nala: Have you guys seen Simba?
심바 어딨는지 알아?
Timon: I thought he was with you.
당신과 있는 줄 알았는데
Nala: He was, but now I can't find him. Where is he?
다투고 헤어졌는데 안 보여 어디 있는지 알아?
Rafiki: Ho, ho, ho, ho. You won't find him here. Ha ha. The king... has returned.
여기선 아무리 찾아도 없을걸. 왕은 돌아갔어
Nala: I can't believe it. He's gone back.
그럴수가.. 돌아갔대!
Timon: Gone back? What do you mean? Hey! What's goin' on here? Who's the monkey?
돌아가? 무슨 뜻이야? 무슨 일이냐니까? 저 원숭인 누구야?
Nala: Simba's gone to challenge Scar.
심바는 스카에게 도전하러 간 거야
Timon: Who?
Nala: Scar.
Pumbaa: Who's got a scar?
누가 다쳤어?
Nala: No, no, no. It's his uncle.
아니, 삼촌 이름이야
Timon: The monkey's his uncle?
원숭이가 삼촌이야?
Nala: No! Simba's gone back to challenge his uncle to take his place as king.
아니. 심바가 왕위를 되찾으러 갔단 말이야
Timon and Pumbaa: Ohhh.
Nala: Simba, wait up! ...It's awful, isn't it?
심바 기다려. 끔찍하지, 그렇지?
Simba: I didn't want to believe you.
믿고 싶지 않았어
Nala: What made you come back?
왜 마음을 바꿨지?
Simba: I finally got some sense knocked into me. And I've got the bump to prove it. Besides,
제정신이 들었달까... 더 이상은 피할 수가 없었어
▷ knock into : 두드리다
▷ bump to prove : 증명하기 위해 부딪치다
this is my kingdom. If I don't fight for it, who will?
내 왕국을 위해 내가 싸우지 않으면 누가 싸우겠어?
Nala: I will.
나도 도울게
Simba: It's gonna be dangerous.
위험할 거야
Nala: Danger? Ha! I laugh in the face of danger. Ha ha ha ha.
위험? 얼마든지 오라고 해
▷ laugh in the face : (숨김없이) 무례하게 비웃다, 면전에서 비웃다
Timon: I see nothing funny about this.
뭐가 우습다고 저럴까
Simba: Timon? Pumbaa? What are you doing here?
티몬, 품바 여긴 웬일이야?
Pumbaa: At your service, my liege.
폐하를 도우러 왔습니다.
Timon: Uh. We're going to fight your uncle... for this?
이런 땅을 위해 삼촌과 싸울 거야?
Simba: Yes, Timon; this is my home.
그래, 티몬. 내 고향이니까
Timon: Ffh. Talk about your fixer-upper. Well, Simba, if it's important to you, we're with you to the end.
재 개발 좀 해야겠군. 그렇게 중요하다면 우리도 끝까지 돕겠습니다.
Timon: Hyenas. I hate hyenas. So what's your plan for gettin' past those guys?
하이네나는 싫더라 저 놈들을 어떻게 따돌리지?
Simba: Live bait.
살아있는 미끼를 던져서
Timon: Good idea. Heeey.
좋은 생각이야
Simba: Come on, Timon-- you guys have to create a diversion.
어서 티몬, 놈들의 정신을 빼놓도록 해
Timon: What do you want me to do? Dress in drag and do the hula? Luau!
뭘 하란 말이야? 훌라춤이라도 출까?
▷ dress in drag : 이성으로 분장하다
If you're hungry for a hunk of fat and juicy meat
맛좋은 고기를 먹고 싶으면
Eat my buddy Pumbaa here because he is a treat
내 친구인 품바를 먹으세요
Come on down and dine On this tasty swine
살이 얼마나 연하고 쫄깃하다구요
All you have to do is get in line
어서 와서 줄 서세요
Aaaare you achin' (Yup, yup, yup)
Foooor some bacon? (Yup, yup, yup)
Heeee's a big pig (Yup, yup)
You could be a big pig too. Oy!
Simba: Nala, you find my mother and rally the lionesses. I'll look for Scar.
날라, 어머니르 찾아가 암사자를 모아줘. 난 스카를 찾아갈께
Scar: SARABI!
사라비!
Sarabi: Yes, Scar?
Scar: Where is your hunting party? They're not doing their job.
사냥팀은 어딨어? 왜 할 일을 안 하는거지?
Sarabi: Scar, there is no food. The herds have moved on.
사냥감이 없어요 짐승들이 다 떠났어요
Scar: No. You're just not looking hard enough.
열심히 찾지 않아서 그래!
Sarabi: It's over. There is nothing left. We have only one choice. We must leave Pride Rock.
끝났어요 아무 것도 남지 않았어요 여길 떠나는 수밖에 없어요
Scar: We're not going anywhere.
우린 떠나지 않아
Sarabi: Then you have sentenced us to death.
그건 죽으라는 말과 같아요
Scar: Then so be it.
죽으라지
Sarabi: You can't do that.
그럴 순 없어요
Scar: I'm the king. I can do whatever I want.
난 왕이야 뭐든 할 수 있어
Sarabi: If you were half the king Mufasa was you would nev--
무파사의 반만 됐어도 이 지경까진...
Scar: I'm ten times the king Mufasa was! Mufasa? No. You're dead.
난 무파사보다 10배는 훌륭한 왕이야!
Sarabi: Mufasa?
Simba: No. It's me.
Sarabi: Simba? You're alive? How can that be?
심바, 살아 있었구나. 아니 어떻게?
Simba: It doesn't matter; I'm home.
상관없어요. 제가 돌아 왔어요.
Scar: Simba...? Simba! I'm a little surprised to see you, alive...
심바? 살이 있었다니 정말 놀랍구나
Simba: Give me one good reason why I shouldn't rip you apart.
당신이 살아 있어야 할 이유를 하나만 대봐
Scar: Oh, Simba, you must understand. The pressures of ruling a kingdom...
심바, 이해해 다오. 나라를 통치한다는 건....
Simba: ...Are no longer yours. Step down, Scar.
이젠 신경 안 써도 돼 내려가, 스카
Scar: Oh, oh, ye-- Well, I would, heh, naturally, heh-- however, there is one little problem. You see them?
물론 그래야 겠지만 한 가지 문제가 있어.. 저들이 보여?
They think I'M king.
저들은 내가 왕인 줄 알아
Lion King의 다른 대본해석 보러가기
If this was helpful please click '공감' ~~
'영화대본 해석 > Lion King' 카테고리의 다른 글
Lion King 대본 해석 15 (0) | 2023.03.08 |
---|---|
Lion King 대본 해석 13 (0) | 2023.03.03 |
Lion King 대본 해석 12 (0) | 2023.03.03 |
Lion King 대본 해석 11 (2) | 2023.02.28 |
Lion King 대본 해석 10 (0) | 2023.02.27 |