>

영화대본 해석/Lion King

Lion King 대본 해석 13

aggi 2023. 3. 3. 23:35

Lion King 대본 해석 13번째

라피키의 도움으로 집을 돌아가기로 결심한 심바...

Lion King 13.mp3
13.15MB



Simba: Come on, will you cut it out?
그만 좀 해!

▷ cut it out : 그만해. 집어 치워 
Rafiki: Can't cut it out. It'll grow right back

그만 둘 수가 없어 완전 자동이거든 

▷ right back : (행동을 일으켜 바로) 반응하다 

Simba: Creepy little monkey. Will you stop following me?  Who are you?

재수 없는 원숭이. 따라오지 마 넌 누구야?

Rafiki: The question is: Whooo... are you?

그보다 넌 누구야? 

Simba: I thought I knew. Now I'm not so sure.

아는 줄 알았는데. 이젠 모르겠어 

Rafiki: Well, I know who you are. Shh. Come here. It's a secret.

난 네가 누군지 알지 따라와 비밀을 가르쳐 줄게 

    Asante sana!
    Squash banana!
    We we nugu!
    Mi mi apana!

Simba: Enough already. what's that supposed to mean, anyway?

충분히 들었어 그게 무슨 뜻이지? 

▷ supposed to : ~하기로 되어있다. 

Rafiki: It means you are a baboon-- and I'm not. 

넌 원숭이고 난 아니라는 뜻 

Simba: I think... you're a little confused.

정신이 나간 모양이군 

Rafiki: Wrong. I'm not the one who's confused; you don't even know who you are.

틀렷어. 정신이 나간 건 바로 너야. 넌 네 자신이 누군지도 몰라 

Simba: Oh, and I suppose you know?

넌 안단 말이지?

Rafiki: Sure do; you're Mufasa's boy.

알고말고, 넌 무파사의 아들이야 

  Bye!
Simba: Hey, wait!  You knew my father?

기다려! 우리 아버지를 아셨어요?

Rafiki: Correction-- I know your father.

틀렷어 - 난 네 아버지를 알아 

Simba: I hate to tell you this, but... he died. A long time ago.

안된 애기지만 오래 전에 돌아 가셨어요 

long time ago : 오래 전 

Rafiki: Nope. Wrong again! Ha ha hah! He's alive! And I'll show him to you. 

또 틀렸어! 그분은 살아 계셔 내가 보여줄게 

  You follow old Rafiki, he knows the way. Come on!

  이 라피키를 따라와 내가 길을 알아 

Rafiki: Don't dawdle. Hurry up!

빨리와 

Simba: Hey, whoa. Wait, wait.

기다려요! 

Rafiki: Come on, come on.
Simba: Would you slow down?

좀 천천히 가요! 

slow down : 천천히 움직이다. 속도를 낮추다 

Rafiki: STOP!    Shhh.  Look down there.

정지... 이 아래로 내려가 봐 

Simba: That's not my father. That's just my reflection.

이건 아버지가 아니야. 내 그림자일 뿐이지 

Rafiki: Noo. Look harder.  You see, he lives in you.

더 자세히 봐. 보이지? 아버진 네 안에 살아 계셔 

Mufasa: Simba . . .
Simba: Father?
Mufasa: Simba, you have forgotten me.

넌 날 잊었구나 

Simba: No. How could I?

제가 어떻게 잊겠어요 

Mufasa: You have forgotten who you are, and so have forgotten  me. 

네 자신을 잊는 건 바로 이 애비를 잊는 것 

Look inside yourself, Simba. You are more than what you have become. You must take your place in the Circle of Life.

네 마음을 들여다봐라. 지금의 넌 네가 아니다. 자연의 섭리를 따라야 한다 

Simba: How can I go back? I'm not who I used to be.

어떻게 돌아가죠. 전 예전의 제가 아니에요 

Mufasa: Remember who you are. You are my son, and the one true king. Remember who you are.

기억해라. 넌 나의 아들이자 진정한 왕이다. 네 자신을 잊지마라 

Simba: No. Please! Don't leave me.

제발, 가지 마세요 

 

 

Mufasa: Remember...
Simba: Father!
Mufasa: Remember...
Simba: Don't leave me.

가지 마세요. 

Mufasa: Remember . . .
Rafiki: What was THAT? The weather-- Pbbbah! Very peculiar. Don't you think?

방금 뭐가 지나갔지? 날씨 한번 괴상하네. 그렇지 않나? 

▷ peculiar : 이상한 

Simba: Yeah. Looks like the winds are changing.

네, 바람 방향이 변했어요 

Rafiki: Ahhh. Change is good.

변하는 건 좋지 

Simba: Yeah, but it's not easy. I know what I have to do.

쉽진  않죠. 내가 할 일은 알았지만 

But, going back means I'll have to face my past. I've been running from it for so long.

그럼 과거를 떠올려야 하는데. 너무 오랫동안 도망쳐 왔어요 

Oww! Jeez-- What was that for?

왜 때려요? 

Rafiki: It doesn't matter; it's in the past!  

과거는 상관없어 

Simba: Yeah, but it still hurts.

그래도 마음이 아파요 

Rafiki: Oh yes, the past can hurt. But the way I see it, you can either run from it, or... learn from it.

아프긴 하겠지. 하지만 둘 중 하나야. 도망치든가 극복 하든가 

Hah, you see! So what are you going to do?

어떡할 참이지? 

Simba: First, I'm gonna take your stick.

일단, 지팡이부터 뱃을 거예요 

Rafiki: No, no, no, no! Not the stick!  Hey, where are you going?

지팡인 안돼! 어딜 가는 거야? 

Simba: I'm going back!

돌아가요! 

Rafiki: Good! Go on! Get out of here! 

그래, 어서 가라!

 

 Lion King의 다른 대본해석 보러가기 

 

'영화대본 해석/Lion King' 카테고리의 글 목록

Aggi의 영어 공부 정리노트

aggienglish.tistory.com

If this was helpful please click '공감' ~~

'영화대본 해석 > Lion King' 카테고리의 다른 글

Lion King 대본 해석 15  (0) 2023.03.08
Lion King 대본 해석 14  (0) 2023.03.07
Lion King 대본 해석 12  (0) 2023.03.03
Lion King 대본 해석 11  (2) 2023.02.28
Lion King 대본 해석 10  (0) 2023.02.27